찬송가 19장 가사, 찬송하는 소리 있어

T.Kelly가 1986년 작시했고, 1840년 L.Mason이 작곡한 곡입니다. 우리나라에는 소안론 선교사가 처음 번역하여 소개되었습니다. 찬양의 배경은 요한계시록 5:11-12입니다. 영어 찬송과는 약간 다릅니다. 소안론 선교사가 번역하면서 직역하지 않고 당시 조선의 상황에 맞게 개작했기 때문입니다. 작곡가인 메이슨은 <내 주를 가까이>의 작곡자 이기도합니다.

[가사]

1절

찬송하는 소리 있어 사람 기뻐하도다

하늘 아버지의 이름 거룩 거룩 하도다

세상 사람 찬양하자 거룩하신 하나님께

할렐루야 할렐루야 할렐루야 아멘

2절

하나님의 나라 권세 영원토록 있도다

하나니므이 영광 나라 거룩 거룩 하도다

하늘 보좌 계신 주님 세상 주관 하시도다

할렐루야 할렐루야 할렐루야 아멘

3절

하나님의 크신 섭리 그 뜻대로 되도다

우리 아버지의 뜻은 거룩 거룩 하도다

주여 속이 임하셔서 기쁜날을 주옵소서

할렐루야 할렐루야 할렐루야 아멘. 아멘

하나님의 이름을 찬양합니다. 찬양 자체가 우리의 기쁨이요 즐거움입니다. 하나님의 구원하심과 은혜를 찬양합니다.

4분의 3분자 찬양이며, 보통 빠르기입니다. 하나님의 섭리를 찬양합니다.

Visits: 15

Leave a Comment